Español:

Coser a mano con hilo encerado todas las piezas da mucha resistencia al bolso lo que dará longevidad a cada pieza.

Primero paso un compás para marcar la línea por donde perforaré posteriormente con unas herramientas de hierro llamadas sacabocados,estas tienen entre cuatro y ocho dientes que cuando se golpean con un martillo hacen agujeros en la piel (lo podeís ver en el video a continuación).

Una vez están preparadas todas las piezas que se van a coser preparamos el hilo encerado (normalmente 3 largos más de la distancia a coser) y coso con dos agujas pasando las dos por el mismo agujero y haciendo un nudito en cada punto.

Al final hacemos tres nuditos,apretamos fuerte con un alicate y escondemos el nudo en un lugar que no se vea.Cortamos y quemamos con un mechero.

Esta forma de coser,típica de la época medieval, hace al bolso realmente resistente al  peso y al tiempo lo que dará una gran durabilidad a cada pieza.

English:

Hand sewing with wax thread all the pieces gives a lot of resistance:

Firstable I use a compass to draw a line where I will  punch with some iron tools,these have between for and six tips: when you hit them with the hammer bore the leather. (you can see it in the video below).

Once all the pieces are ready We prepare the wax thread (normally three more measures of the distance to sew),I sew with two niddles passing through the same hole and making a knot at each point.

At the end We make three knots, We squeezed hard with pliers and We hide the knot.We cut it and burn it with a lighter.

This way of sewing,typical of medieval times,makes the bag really weight resistant.

 

 

Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Google+Pin on PinterestShare on LinkedInEmail this to someone

Puede que también te guste...

Deja una respuesta